Les 13

Theorie

  • Waar in het Nederlands de en het als normale lidwoorden worden gebruikt, gebruikt men in het Spaans el en la. Voor elk ander gebruikt van het kan het woordje loworden gebruikt, het onzijdige Spaanse lidwoord: 'het mijne' --> 'lo mío' / 'ik koop het' --> 'lo compro'.
  • Vaak kunnen bij zelfstandige naamwoorden die logischerwijs een mannelijke en een vrouwelijke vorm hebben deze van elkaar worden afgeleid. Bij woorden die bij de mannelijke versie op -o eindigen, kan dit doorgaans door dat te veranderen in -a. Bij woorden die bij de mannelijke versie op -l, -n, -r of -s eindigen, kan dit vaak door daar -aaan toe te voegen: 'el abuelo' (de opa) --> 'la abuela' (de oma) / 'el ladrón' (de dief) --> 'la ladrona' (de dievegge).
  • Een ontkennende zin begint met het woord no. Als er een ander woord in de zin staat dat ontkenning uitdrukt, zoals nada (niets), dan staat er nog steeds noaan het begin: 'ik kom niet uit Veenendaal' --> 'no soy de Veenendaal' / 'ik heb niets gekocht' --> 'no he comprado nada'.
  • In les 10 hebben we gezien hoe de hele uren worden aangeduid. De halve uren worden aangeduid door achter het hele uur ervoor'y media' te zetten: 'het is half drie' --> 'son las dos y media'.
  • 'kwart over' gaat door 'y cuarto' achter het uur te zetten, 'kwart voor' door 'menos cuarto' achter het uur te zetten: 'het is kwart voor zeven' --> 'son las siete menos cuarto' / 'het is kwart over zeven' --> 'son las siete y cuarto.
  • Minuten worden uitsluitend uitgedrukt ten opzichte van het hele uur, nooit van het halve uur. Dit gaat net als bij de kwartieren met 'y' en 'menos', gevolgd door het aantal minuten: 'het is vijf voor acht' --> 'son las ocho menos cinco' / 'het is drie voor half negen' --> 'son las ocho y veintisiete'.
  • Het werkwoord 'querer' (willen) diftongeert, waardoor vier van de vormen van de tegenwoordige tijd afwijken. Daarnaast is 'querer' onregelmatig. Het heeft een afwijkende indefinido en een afwijkende toekomende tijd. Bij de toekomende tijd is de afwijking eenvoudig: de etussen de stam en de uitgang vervalt. De onregelmatige vormen gaan als volgt:
    • Tegenwoordige tijd: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren.
    • Verleden tijd indef: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron.
    • Toekomende tijd: querré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán.

Geluidsopname 31, bevat deze vervoegingen.

Click to download in MP3 format (509.43kB)

Idioom

Familieleden:

de opa = el abuelo
de oma = la abuela
de vader = el padre
de moeder = la madre
de broer = el hermano
de zus = la hermana
de neef (zoon van je oom) = el primo
de nicht = la prima
de neef (zoon van je broer) = el sobrino
de nicht = la sobrina
de oom = el tío
de tante = la tía
de zoon = el hijo
de dochter = la hija
de kleinzoon = el nieto
de kleindochter = la nieta
de zwager = el cuñado
de schoonzus = la cuñada
de echtgenoot = el esposo
de echtgenote = la esposa

Tijd:

de morgen = la mañana
de middag = la tarde
de avond/nacht = la noche
de vroege morgen = la madrugada
12 uur 's middags = mediodía
12 uur 's nachts = medianoche
 

Andere woorden:

de dief = el ladrón
iets/een beetje = algo
niets = nada
willen = querer (ie)
 

Zinnen:

Ik wil niet gummen. = No quiero borrar.
Jacomine is het zusje van Anneke. = Jacomine es la hermanita de Anneke.

 

Geluidsopname 32, bevat deze woordenlijst.

Click to download in MP3 format (1.12MB)